1 Il est institué un Comité mixte composé des représentants des parties contractantes pour traiter les questions découlant de l’application du présent Accord.
2 Le Comité mixte se réunit alternativement en Suisse et en Algérie à la demande de l’une ou de l’autre des parties contractantes.
1 Die Vertragsparteien setzen für Fragen betreffend den Vollzug dieses Abkommens eine Gemischte Kommission ein, die sich aus Vertretern der Vertragsparteien zusammensetzt.
2 Diese Kommission trifft sich abwechslungsweise in der Schweiz und in Algerien, wenn eine der Vertragsparteien dies verlangt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.