Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.741.611.1 Protocole du 5 juillet 1978 à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (CMR)

0.741.611.1 Protokoll vom 5. Juli 1978 zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr (CMR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

L’art. 23 de la Convention est modifié comme suit2:

1)
Le par. 3 est remplacé par le texte suivant:
...
2)
À la fin de cet article, les par. 7, 8 et 9 suivants sont ajoutés:
...

2 Les mod. peuvent être consultées au RO 1983 1933.

Art. 2

Artikel 23 des Übereinkommens wird wie folgt geändert:2

1) Absatz 3 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:

...

2) Am Schluss dieses Artikels werden die folgenden Absätze 7, 8 und 9 hinzugefügt:

...

2 Die Änd. können unter AS 1983 1933 konsultiert werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.