Traduction1
Don MacKinnon | Charlottetown, le 17 juillet 2001 |
Ministre | |
Transportation and Public Works | |
Charlottetown | |
Ile du Prince-Edouard | |
Canada | |
Monsieur Urs Ziswiler | |
Ambassadeur de Suisse | |
Ottawa |
Monsieur l’Ambassadeur,
En tant que ministre des transports et des travaux publics de la province de l’Ile du Prince-Edouard, j’ai le plaisir de vous informer de la décision que nous avons prise, à savoir qu’un permis de conduire délivré en Suisse est reconnu comme pouvant être échangé contre un permis de catégorie équivalente établi en vertu de la loi sur la circulation routière de l’Ile du Prince-Edouard.
Les personnes s’établissant dans notre province pourront ainsi échanger leur permis suisse de la catégorie B ou supérieure contre un permis «de base» catégorie 5 de l’Ile du Prince-Edouard. En outre, les détenteurs d’un permis valable pour conduire des motocycles verront la catégorie 6 s’ajouter à leur permis de catégorie 5 et pourront ainsi conduire des motocycles.
Les titulaires d’un permis suisse valable de la catégorie B et/ou supérieure et d’un permis suisse permettant de conduire des motocycles seront dispensés des examens théorique et pratique.
Ces dispositions régissant l’échange de permis de conduire ne sont valables qu’à condition que la Suisse accorde à son tour, sans examens préalables, un permis suisse de la catégorie B en échange d’un permis de la catégorie 5 ou supérieure délivré par l’Ile du Prince-Edouard à ses citoyens élisant domicile en Suisse. Les titulaires de permis délivrés par l’Ile du Prince-Edouard avec mention de la catégorie 6 recevront un permis suisse de la catégorie A sans examens préalables.
Veuillez manifester votre accord avec ces conditions en signant un exemplaire de la présente, puis le renvoyer sous l’enveloppe ci-jointe à:
J.B. MacDonald | |
Registrar of Motor Vehicles | |
Highway Safety Operations | |
Department of Transportation & Public Works | |
P.O. Box 2000 | |
Charlottetown, PE Canada C1A 7N8 |
Veuillez agréer, Monsieur l’Ambassadeur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.
Don MacKinnon |
Vu et accepté:
Urs Ziswiler, Ambassadeur de Suisse, Ottawa, Canada
1 Traduction du texte original anglais.
Übersetzung1
Don MacKinnon | Charlottetown, den 17. Juli 2001 |
Minister | |
Transportation and Public Works | |
Prince Edward Island | |
Charlottetown | |
Kanada | |
Herrn Urs Ziswiler | |
Schweizerischer Botschafter | |
Ottawa |
Herr Botschafter,
Als Minister für Verkehr und öffentliche Arbeiten der Provinz Prince Edward Island darf ich Sie von unserem Beschluss in Kenntnis setzen, dass ein in der Schweiz ausgestellter Führerausweis für bestimmte Kategorien gegen einen Ausweis gleichwertiger Kategorien, der nach den Bestimmungen des Prince Edward Island Highway Traffic Act erteilt wurde, umgetauscht werden kann.
Personen, die in unserer Provinz einen Wohnsitz begründen, können ihren Schweizer Ausweis der Kategorie B oder höher gegen den «Grundausweis» Kategorie 5 von Prince Edward Island umtauschen. Personen, deren Ausweis das Führen von Motorrädern gestattet, erhalten zum Führerausweis der Kategorie 5 zusätzlich die Kategorie 6, welche zum Führen von Motorrädern berechtigt.
Bei Inhaberinnen und Inhabern eines gültigen Schweizer Führerausweises der Kategorie B oder höher und/oder eines Schweizer Ausweises zum Führen von Motorrädern wird auf die theoretische und praktische Führerprüfungen verzichtet.
Diese Bestimmungen über den Umtausch von Führerausweisen gelten unter der Bedingung, dass die Schweiz ihrerseits bereit ist, Personen aus Prince Edward Island, die ihren Wohnsitz in der Schweiz begründen, gegen Vorlage eines Führerausweises von Prince Edward Island der Kategorie 5 oder höher ohne vorherige Führerprüfungen einen Schweizer Ausweis der Kategorie B zu erteilen. Inhaberinnen und Inhaber von Ausweisen von Prince Edward Island, die den Vermerk Kategorie 6 tragen, haben Anspruch auf einen Schweizer Ausweis der Kategorie A ohne vorherige Führerprüfung.
Zum Zeichen Ihres Einverständnisses mit diesen Bedingungen wollen Sie bitte ein Exemplar dieses Briefes unterzeichnen und es im beigefügten Umschlag an nachstehende Adresse senden:
J.B. MacDonald | ||
Registrar of Motor Vehicles | ||
Highway Safety Operations | ||
Department of Transportation & Public Works | ||
P.O. Box 2000 | ||
Charlottetown, PE Canada C1A 7N8 | ||
Mit freundlichen Grüssen | ||
Don MacKinnon |
Zur Kenntnis genommen und einverstanden:
Urs Ziswiler, Schweizerischer Botschafter, Ottawa
1 Übersetzung des englischen Originaltextes.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.