0.741.531.923.21 Arrangement du 13 novembre 2000 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et la Province de l'Ontario représentée par le Ministre des transports concernant le permis de conduire
0.741.531.923.21 Vereinbarung vom 13. November 2000 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der Provinz Ontario vertreten durch den Transportminister betreffend Führerausweise
preface
0.741.531.923.21
RO 2002 1149
Traduction1
Arrangement
entre le Département fédéral de l’environnement, des transports,
de l’énergie et de la communication et la Province de l’Ontario
représentée par le Ministre des transports
concernant le permis de conduire
Conclu le 13 novembre 2000
Entré en vigueur le 1er décembre 2000
(Etat le 28 mai 2002)
preface
0.741.531.923.21
AS 2002 1149
Originaltext
Vereinbarung
zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der Provinz Ontario
vertreten durch den Transportminister betreffend Führerausweise
Abgeschlossen am 13. November 2000
In Kraft getreten am 1. Dezember 2000
(Stand am 28. Mai 2002)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.