0.732.323.49 Accord du 30 novembre 1989 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'incident ou d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiques (avec échange de lettres)
0.732.323.49 Abkommen vom 30. November 1989 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Informationsaustausch bei Zwischenfällen oder Unfällen, die radiologische Auswirkungen haben können (mit Briefwechsel)
preface
0.732.323.49
RO 1990 324
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse
et le Gouvernement de la République française
sur les échanges d’informations en cas d’incident,
ou d’accident pouvant avoir des conséquences radiologiques
Conclu le 30 novembre 1989
Entré en vigueur par échange de notes le 18 janvier 1990
(Etat le 31 août 2004)
preface
0.732.323.49
AS 1990 324
Übersetzung1
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Französischen Republik über den Informationsaustausch
bei Zwischenfällen oder Unfällen, die radiologische Auswirkungen
haben können
Abgeschlossen am 30. November 1989
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 18. Januar 1990
(Stand am 31. August 2004)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.