Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.73 Énergie
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.73 Energie

0.730.01 Protocole du 17 décembre 1994 de la Charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes

0.730.01 Energiechartaprotokoll vom 17. Dezember 1994 über Energieeffizienz und damit verbundene Umweltaspekte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Financement et incitations financières

1.  Les parties contractantes encouragent la mise en œuvre de nouvelles approches et méthodes relatives au financement d’investissements visant l’efficacité énergétique et la protection de l’environnement liée au domaine énergétique, telles que des accords de co-entreprise entre utilisateurs d’énergie et investisseurs extérieurs, ci-après dénommé «financement par un tiers».

2.  Les parties contractantes s’efforcent d’exploiter et d’encourager l’accès aux marchés des capitaux privés et aux institutions financières internationales existantes en vue de faciliter les investissements visant l’amélioration de l’efficacité énergétique et la protection de l’environnement liée à l’efficacité énergétique.

3.  Les parties contractantes peuvent, sous réserve des dispositions du traité sur la Charte de l’énergie et des autres obligations juridiques internationales qui leur incombent, fournir des incitations fiscales ou financières aux utilisateurs d’énergie afin de faciliter la pénétration sur le marché de technologies, de produits et de services d’efficacité énergétique. Elles s’efforcent d’agir en ce sens de manière à assurer à la fois la transparence et une distorsion aussi faible que possible des marchés internationaux.

Art. 6 Finanzierung und finanzielle Anreize

(1)  Die Vertragsparteien unterstützen die Umsetzung neuer Ansätze und Methoden zur Finanzierung von Investitionen in den Bereichen Energieeffizienz und energiebezogener Umweltschutz, wie beispielsweise Vereinbarungen über Gemeinschaftsunternehmen (Joint Ventures) zwischen Energieverbrauchern und externen Investoren (im folgenden als «Drittfinanzierung» bezeichnet).

(2)  Die Vertragsparteien sind bestrebt, private Kapitalmärkte und bestehende internationale Finanzinstitutionen zu nutzen und den Zugang zu diesen zu fördern, um Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz und im Bereich Umweltschutz im Zusammenhang mit Energieeffizienz zu erleichtern.

(3)  Die Vertragsparteien können vorbehaltlich des Vertrags über die Energiecharta und ihrer anderen völkerrechtlichen Verpflichtungen für Energieverbraucher steuerliche und finanzielle Anreize schaffen, um die Marktdurchdringung von Energieeffizienztechnologien, -produkten und -dienstleistungen zu erleichtern. Sie sind bestrebt, dabei Transparenz sicherzustellen und die Verzerrung internationaler Märkte auf ein Mindestmass zu beschränken.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.