Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.72 Travaux publics
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.72 Öffentliche Werke

0.721.809.454.2 Accord du 18 juin 1949 entre la Suisse et l'Italie au sujet de la concession de forces hydrauliques du Reno di Lei (avec protocole add.)

0.721.809.454.2 Vereinbarung vom 18. Juni 1949 zwischen der Schweiz und Italien über die Verleihung der Wasserkräfte des Reno di Lei (mit Zusatzprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 15

Le présent accord entrera en vigueur dès l’échange des ratifications.

Fait, en double exemplaire, à Rome, le dix‑huit juin mil neuf cent quarante‑neuf (18 juin 1949).

R. Lardelli

Marco Visentini

Art. 15

Die vorliegende Vereinbarung tritt mit dem Austausch der Ratifikationsurkunden in Kraft.

In zwei Exemplaren ausgefertigt, in Rom, den achtzehnten Juni eintausendneunhundertneunundvierzig (18. Juni 1949).

R. Lardelli

Marco Visentini

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.