1. La délivrance d’un laissez-passer frontalier est refusée dans les cas suivants:
2. Le laissez-passer frontalier est retiré par les autorités qui l’ont établi si on a connaissance après coup de faits ou de circonstances qui auraient justifié son refus.
1. Die Ausstellung eines Grenzübertrittsausweises ist zu versagen, wenn:
2. Der Grenzübertrittsausweis ist von der ausstellenden Behörde zu entziehen, wenn nachträglich Tatsachen bekannt werden oder eintreten, die eine Versagung der Ausstellung gerechtfertigt hätten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.