Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.72 Travaux publics
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.72 Öffentliche Werke

0.721.325 Convention du 17 septembre 1955 entre la Suisse et l'Italie au sujet de la régularisation du lac de Lugano (avec protocole add.)

0.721.325 Abkommen vom 17. September 1955 zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung (mit Zusatzprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.721.325

RO 1958 264; FF 1956 I 1129

Traduction1

Convention
entre la Suisse et l’Italie
au sujet de la régularisation du lac de Lugano

Conclue le 17 septembre 1955
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 7 décembre 19562
Instruments de ratification échangés le 15 février 1958
Entrée en vigueur le 15 février 1958

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

2 Art. 1er de l’AF du 7 déc. 1956 (RO 1958 261).

preface

0.721.325

 AS 1958 258; BBl 1956 I 1113

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweiz und Italien
über die Luganerseeregulierung

Abgeschlossen am 17. September 1955
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Dezember 19562
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 15. Februar 1958
In Kraft getreten am 15. Februar 1958

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Art. 1 des BB vom 7. Dez. 1956 (AS 1958 255)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.