0.700.11
RO 2003 2551; FF 1997 IV 581
Texte original
Conclu à Chambéry le 20 décembre 1994
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 16 décembre 19981
Instrument de ratification suisse déposé le 28 janvier 1999
Entré en vigueur pour la Suisse le 28 avril 1999
(Etat le 31 août 2004)
0.700.11
AS 2003 2551; BBl 1997 IV 657
Originaltext
Abgeschlossen in Chambéry am 20. Dezember 1994
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19981
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 28. Januar 1999
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. April 1999
(Stand am 31. August 2004)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.