Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.70 Aménagement du territoire
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.70 Raumplanung

0.700.1 Convention du 7 novembre 1991 sur la protection des Alpes (Convention alpine) (avec annexe)

0.700.1 Übereinkommen vom 7. November 1991 zum Schutz der Alpen (Alpenkonvention) (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Comité permanent

(1)  Il est institué en tant qu’organe exécutif un Comité permanent de la Conférence alpine, composé des délégations des Parties contractantes.

(2)  Les Parties signataires n’ayant pas encore ratifié la Convention possèdent le statut d’observateur dans les sessions du Comité permanent. Celui-ci peut être concédé sur demande en outre à tout Etat alpin qui n’a pas encore signé la présente Convention.

(3)  Le Comité permanent adopte son règlement intérieur.

(4)  Le Comité permanent décide en outre des modalités de la participation éventuelle à ses sessions de représentants d’organisations gouvernementales et non gouvernementales.

(5)  La Partie contractante assurant la présidence de la Conférence alpine préside le Comité permanent.

(6)  Le Comité permanent a notamment les attributions suivantes:

a)
Il analyse les informations transmises par les Parties contractantes conformément à l’art. 5, par. 4, et en fait rapport à la Conférence alpine,
b)
Il collecte et évalue des documents concernant l’application de la présente Convention ainsi que des protocoles et de leurs annexes, et soumet ces documents à la Conférence alpine, conformément à l’art. 6,
c)
Il informe la Conférence alpine de l’application de ses décisions,
d)
Il prépare le contenu des sessions de la Conférence alpine et propose les points de l’ordre du jour ainsi que d’autres mesures concernant l’application de la présente Convention et de ses protocoles,
e)
Il met en place de groupes de travail institués conformément à l’art. 6, let. e, pour l’élaboration de protocoles et coordonne leurs activités,
f)
Il examine et harmonise les contenus de projets de protocoles dans une perspective globale et les soumet à la Conférence alpine,
g)
Il propose des mesures et recommandations aux fins de réaliser les objectifs de la Conférence alpine contenus dans la présente Convention et les protocoles,

(7)  L’adoption par le Comité permanent des décisions et résolutions s’effectue conformément aux dispositions de l’art. 7.

Art. 8 Ständiger Ausschuss

(1)  Ein Ständiger Ausschuss der Alpenkonferenz, der aus den Delegierten der Vertragsparteien besteht, wird als ausführendes Organ eingerichtet.

(2)  Unterzeichnerstaaten, welche die Konvention noch nicht ratifiziert haben, haben in den Sitzungen des Ständigen Ausschusses Beobachterstatus. Dieser kann darüber hinaus jedem Alpenstaat, der diese Konvention noch nicht unterzeichnet hat, auf Antrag gewährt werden.

(3)  Der Ständige Ausschuss beschliesst seine Geschäftsordnung.

(4)  Der Ständige Ausschuss bestimmt ausserdem über die Modalitäten der allfälligen Teilnahme von Vertretern staatlicher und nichtstaatlicher Organisationen an seinen Sitzungen.

(5)  Die in der Alpenkonferenz vorsitzführende Vertragspartei stellt den Vorsitz im Ständigen Ausschuss.

(6)  Der Ständige Ausschuss nimmt insbesondere folgende Aufgaben wahr:

a)
er sichtet die von den Vertragsparteien übermittelten Informationen gemäss Artikel 5 Absatz 4 zur Berichterstattung an die Alpenkonferenz;
b)
er sammelt und bewertet Unterlagen im Hinblick auf die Durchführung des Übereinkommens sowie der Protokolle samt Anlagen und legt sie der Alpenkonferenz gemäss Artikel 6 zur Überprüfung vor;
c)
er unterrichtet die Alpenkonferenz über die Durchführung ihrer Beschlüsse;
d)
er bereitet inhaltlich die Tagungen der Alpenkonferenz vor und kann Tagesordnungspunkte sowie sonstige Massnahmen betreffend die Durchführung des Übereinkommens und seiner Protokolle vorschlagen;
e)
er setzt entsprechend Artikel 6 Buchstabe e) Arbeitsgruppen für die Erarbeitung von Protokollen und Empfehlungen ein und koordiniert deren Tätigkeit;
f)
er überprüft und harmonisiert Inhalte von Protokollentwürfen unter ganzheitlichen Aspekten und schlägt sie der Alpenkonferenz vor;
g)
er schlägt Massnahmen und Empfehlungen zur Verwirklichung der in dem Übereinkommen und den Protokollen enthaltenen Ziele der Alpenkonferenz vor.

(7)  Die Beschlussfassung im Ständigen Ausschuss erfolgt entsprechend den Bestimmungen des Artikels 7.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.