0.672.978.91
RO 2000 2122; FF 1996 V 89
Traduction1
Conclue le 6 mai 1996
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 juin 19972
Entrée en vigueur par échange de notes le 12 octobre 1997
(Etat le 29 août 2000)
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
0.672.978.91
AS 2000 2122; BBl 1996 V 105
Originaltext
Abgeschlossen am 6. Mai 1996
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 19971
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 12. Oktober 1997
(Stand am 29. August 2000)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.