0.672.972.91
RO 2011 5055; FF 2010 5295
Traduction1
Conclue le 23 juin 2010
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 juin 20112
Instruments de ratification échangés le 26 octobre 2011
Entrée en vigueur le 26 octobre 2011
(Etat le 26 octobre 2011)
1 Traduction du texte original allemand (AS 2011 5055).
0.672.972.91
AS 2011 5055; BBl 2010 5839
Originaltext
Abgeschlossen am 23. Juni 2010
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Juni 20111
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 26. Oktober 2011
In Kraft getreten am 26. Oktober 2011
(Stand am 4. Dezember 2012)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.