Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung

0.672.969.11 Convention du 12 juin 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec prot. add.)

0.672.969.11 Abkommen vom 12. Juni 1996 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Slowenien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Zusatzprotokoll)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.969.11

Traduction1

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République de Slovénie
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts
sur le revenu et sur la fortune

Conclue le 12 juin 1996
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 juin 19972
Instruments de ratification échangés le 15 septembre 1997
Entrée en vigueur le 1er décembre 1997

(Etat le 14 octobre 2013)

1 RO 2000 2250; FF 1996 IV 1374 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2000 2249

preface

0.672.969.11

 AS 2000 2250; BBl 1996 IV 1389

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Slowenien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 12. Juni 1996

Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 19971

Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 15. September 1997

In Kraft getreten am 1. Dezember 1997

(Stand am 14. Oktober 2013)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.