Sous réserve des dispositions de l’art. 19, les pensions et autres rémunérations similaires (y compris prestations en capital), payées à un résident d’un État contractant au titre d’un emploi antérieur ou d’une activité indépendante antérieure, ne sont imposables que dans cet État.
Unter Vorbehalt von Artikel 19 können Ruhegehälter und ähnliche Vergütungen (einschliesslich Kapitalleistungen), die einer in einem Vertragsstaat ansässigen Person für frühere unselbstständige oder selbstständige Arbeit gezahlt werden, nur in diesem Staat besteuert werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.