0.642.045.43
RO 1979 457; FF 1975 II 357
Traduction1
Conclu le 3 octobre 1974
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 24 octobre 19782
Entré en vigueur par échange de notes le 27 mars 1979
1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.
0.642.045.43Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.642.045.43
Übersetzung2
Abgeschlossen am 3. Oktober 1974
Von der Bundesversammlung genehmigt am 24. Oktober 19783
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. März 1979
1 AS 1979 457; BBl 1975 II 345
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der italienischen Ausgabe dieser Sammlung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.