Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.316.891.1 Accord de libre-échange du 26 juin 2002 entre les États de l'AELE et la République de Singapour (avec prot. d'entente et annexes)

0.632.316.891.1 Freihandelsabkommen vom 26. Juni 2002 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Singapur (mit Verständigungsprotokoll und Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Mesures antidumping

1.  Aucune Partie n’applique de mesures antidumping, conformément à l’Accord de l’OMC sur la mise en œuvre de l’art. VI du GATT 199413 se rapportant aux produits originaires d’une autre Partie.

2.  Afin d’empêcher le dumping, les Parties prennent les mesures prévues au chap. V.

13 RS 0.632.20, Annexe 1A.8

Art. 16 Antidumpingmassnahmen

1.  Die Vertragsparteien verzichten auf die Anwendung von Antidumpingmassnahmen, die im Übereinkommen zur Durchführung von Artikel VI GATT 199413 bezüglich Waren mit Ursprung in einer anderen Vertragspartei vorgesehen sind.

2.  Um Dumpingpraktiken zu verhindern, ergreifen die Vertragsparteien die in Kapitel V vorgesehenen Massnahmen.

13 SR 0.632.20 Anhang 1A.8

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.