Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.314.891.1 Accord agricole du 24 juin 2004 entre la Suisse et le Liban

0.632.314.891.1 Landwirtschaftsabkommen vom 24. Juni 2004 zwischen der Schweiz und Libanon (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annex3/lvlu1/Art. 1 Définitions

Aux fins de la présente Annexe, sont applicables les définitions figurant à l’art. 1 du Protocole B de l’Accord de libre-échange entre les Etats de l’AELE et le Liban. Dans la présente Annexe, toute mention des Etats de l’AELE doit être considérée comme se référant à la Suisse.

annex3/lvlu1/Art. 1 Begriffsbestimmungen

Für die Zwecke dieses Anhangs finden die in Artikel 1 des Protokolls B zum Freihandelsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und dem Libanon aufgeführten Begriffsbestimmungen Anwendung. Alle Verweise darin zu den «EFTA Staaten» beziehen sich in diesem Anhang auf die Schweiz.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.