1. Une Partie considérant qu’une subvention accordée par une autre Partie lui est préjudiciable peut demander des consultations ad hoc avec cette dernière à ce sujet. La Partie sollicitée est tenue d’engager des consultations.47
2. Les Parties examineront les disciplines conclues au titre de l’art. XV de l’AGCS48 en vue de les incorporer au présent chapitre.
47 Les consultations tenues conformément à l’al. 1 sont sans préjudice des droits et obligations des Parties au titre du chap. 10 ou du Mémorandum d’accord de l’OMC sur les règles et procédures.
48 RS 0.632.20, annexe 1B
1. Eine Vertragspartei, die sich durch eine Subvention einer anderen Vertragspartei beeinträchtigt sieht, kann diese Vertragspartei um Ad-hoc-Konsultationen über diese Fragen ersuchen. Die Vertragspartei, an die das Gesuch gerichtet ist, tritt in solche Konsultationen ein47.
2. Die Vertragsparteien überprüfen die nach Artikel XV GATS48 vereinbarten Disziplinen, um sie in dieses Kapitel aufzunehmen.
47 Es herrscht Einvernehmen darüber, dass Konsultationen nach Absatz 1 die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien, die sich aus dem 10. Kapitel oder aus der WTO-Streitbeilegungsvereinbarung ergeben, unberührt lassen.
48 SR 0.632.20, Anhang 1.B
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.