Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.314.161 Accord du 21 juin 2011 de libre-échange entre les États de l'AELE et Hong Kong, Chine (avec annexes)

0.632.314.161 Freihandelsabkommen vom 21. Juni 2011 zwischen den EFTA-Staaten und Hongkong, China (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Restrictions à l’importation et à l’exportation

Les droits et obligations des Parties concernant les restrictions à l’exportation et à l’importation sont régis par l’art. XI du GATT 199412, qui est incorporé mutatis mutandis au présent Accord et en fait partie intégrante.

12 RS 0.632.20, annexe 1A.1

Art. 24 Ein- und Ausfuhrbeschränkungen

Die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien in Bezug auf Ein- und Ausfuhrbeschränkungen richten sich nach Artikel XI GATT 199412, der hiermit mutatis mutandis zum Bestandteil dieses Abkommens erklärt wird.

12 SR 0.632.20, Anhang 1A.1

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.