0.632.312.811
RO 2006 3731; FF 2006 901
Traduction
Conclu à Hongkong le 15 décembre 2005
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 juin 20061
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 30 juin 2006
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 2006
(Etat le 1er décembre 2017)
1 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 19 juin 2006 (RO 2006 3729)
0.632.312.811
AS 2006 3731; BBl 2006 923
Übersetzung
Abgeschlossen in Hongkong am 15. Dezember 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 20061
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 30. Juni 2006
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 2006
(Stand am 1. Dezember 2017)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 19. Juni 2006 (AS 2006 3729)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.