0.632.312.451
RO 2005 789; FF 2003 6517
Traduction1
Conclu à Kristiansand, Norvège, le 26 juin 2003
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 11 décembre 20032
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 22 décembre 2003
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er décembre 2004
(Etat le 1er septembre 2016)
1 Texte original anglais.
2 Art. 1 al. 1 let. a de l’AF du 11 déc. 2003 (RO 2005 787)
0.632.312.451
AS 2005 789; BBl 2003 7113
Übersetzung1
Abgeschlossen in Kristiansand, Norwegen, am 26. Juni 2003
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 20032
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 22. Dezember 2003
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Dezember 2004
(Stand am 1. September 2016)
1 Übersetzung des englischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 11. Dez. 2003 (AS 2005 787)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.