Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.311.911 Accord de libre-échange du 24 juin 2013 entre les États de l'AELE et la Bosnie et Herzégovine (avec annexes)

0.632.311.911 Freihandelsabkommen vom 24. Juni 2013 zwischen den EFTA-Staaten und Bosnien und Herzegowina (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Entreprises commerciales d’Etat

Les droits et obligations des Parties relatifs aux entreprises commerciales d’Etat sont régis par l’art. XVII du GATT 199417 et le Mémorandum d’accord sur l’interprétation de l’art. XVII du GATT 199418, qui sont incorporés mutatis mutandis au présent Accord et en font partie intégrante.

17 RS 0.632.20, annexe 1A.1

18 RS 0.632.20, annexe 1A.1.b

Art. 17 Staatliche Handelsunternehmen

Für die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien in Bezug auf staatliche Handelsunternehmen finden Artikel XVII GATT 199417 und die Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 199418 Anwendung, die hiermit mutatis mutandis zu Bestandteilen dieses Abkommens erklärt werden.

17 SR 0.632.20, Anhang 1A.1

18 SR 0.632.20, Anhang 1A.1.b

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.