Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.311.231.1 Accord agricole du 17 décembre 2009 entre la Confédération suisse et la République d'Albanie (avec annexes)

0.632.311.231.1 Landwirtschaftsabkommen vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Albanien (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 8 Entrée en vigueur et relation entre le présent Accord et l’Accord de libre-échange

Le présent Accord entre en vigueur ou est appliqué provisoirement à partir de la même date d’entrée en vigueur ou d’application provisoire de l’Accord de libre-échange entre la Suisse et l’Albanie. Il reste en vigueur aussi longtemps que l’Accord de libre-échange demeure en vigueur entre les Parties au présent Accord.

Art. 8 Inkrafttreten und Verhältnis zwischen diesem Abkommen und dem Freihandelsabkommen


Dieses Abkommen tritt zum selben Zeitpunkt in Kraft oder wird zum selben Zeitpunkt vorläufig angewendet, wie das Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der Albanien in Kraft tritt oder vorläufig angewendet wird. Dieses Abkommen bleibt so lange in Kraft, wie das Freihandelsabkommen zwischen ihnen in Kraft bleibt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.