Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.632.311.181.1 Accord agricole du 7 août 2006 entre la Suisse et les États de la SACU (avec annexes)

0.632.311.181.1 Landwirtschaftsabkommen vom 7. August 2006 zwischen der Schweiz und den SACU-Staaten (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Les dispositions suivantes de l’Accord de libre-échange s’appliquent mutatis mutandis entre la Suisse, d’une part, et la SACU ou les Etats de la SACU, selon les cas, d’autre part: art. 4, 5, 10, 11, 14, 19, 20, 21, 23, 25, 33 (al. 1 et 2), 35, 36 , 37 et 41.

Art. 4

Die folgenden Bestimmungen des Freihandelsabkommens finden zwischen der Schweiz auf der einen Seite und, je nach Fall, der SACU oder SACU-Staaten auf der anderen Seite sinngemäss Anwendung: Artikel 4, 5, 10 11, 14, 19, 20, 21, 23, 25, 33 (Abs. 1 und 2), 35, 36, 37 und 41.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.