(Etat le 5 novembre 1999)0.632.294.491Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.294.491
Traduction du texte original anglais
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 mars 19802
Entré en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 1980
1 RO 1985 939; FF 1980 1861
2 Art. 1er al. 1 let. c de l’AF du 19 mars 1980 (RO 1980 1558)
0.632.294.491Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.632.294.491
Übersetzung des englischen Originaltextes
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. März 19802
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1980
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. c des BB vom 19. März 1980 (AS 1980 1558)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.