(Etat le 5 novembre 1999)0.632.293.451Nicht löschen bitte "1 " !!
0.632.293.451
Texte original
Conclu le 14 novembre 1958
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 10 Juin 19592
Instruments de ratification échangés le 1er janvier 1960
Entré en vigueur le 1er janvier 1960
0.632.293.451Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.632.293.451
Übersetzung2
Abgeschlossen am 14. November 1958
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. Juni 19593
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 1. Januar 1960
In Kraft getreten am 1. Januar 1960
1 AS 1959 19 10; BBl 1959 I 625
2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.