0.632.231.3
RO 1979 2472; FF 1979 III 1
Texte original
Conclu à Genève le 12 avril 1979
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 décembre 19791
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 décembre 1979
Entré en vigueur pour la Suisse, selon art. 24
(Etat le 1er janvier 1981)
1 Al. 1 let. f de l’AF du 12 déc. 1979 (RO 1979 2153)
0.632.231.3Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.632.231.3
Übersetzung2
Abgeschlossen in Genf am 12. April 1979
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Dezember 19793
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 17. Dezember 1979
Inkrafttreten für die Schweiz nach Artikel 24
1 AS 1979 2468; BBl 1979 III 1
2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
3 Abs. 1 Bst. f des BB vom 12. Dez. 1979 (AS 1979 2149)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.