Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.252.934.953.8 Échange de notes du 16 juin 1967 entre la Suisse et la France relatif à la création, en gare de Delle, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

0.631.252.934.953.8 Vereinbarung vom 16. Juni 1967 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Delle

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.934.953.8 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.934.953.8

Texte original

Arrangement
entre la Suisse et la France
relatif à la création, en gare de Delle,
d’un bureau à contrôles nationaux juxtaposés2

Conclu le 16 juin 1967
Entré en vigueur le 16 juin 1967

1 RO 1967 1141

2 Au sens de l’art. 4 par. 1 de la conv. franco‑suisse du 28 sept. 1960 (RS 0.631.252.934.95), le bureau suisse de Delle est rattaché à la commune de Boncourt.

preface

0.631.252.934.953.8Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.252.934.953.8

Übersetzung2

Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Frankreich
über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen
im Bahnhof Delle3

Abgeschlossen am 16. Juni 1967
In Kraft getreten am 16. Juni 1967

1 AS 1967 1101

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Im Sinne von Art. 4 Abs. 1 des Abk. vom 28. Sept. 1960 (SR 0.631.252.934.95) zwischen der Schweiz und Frankreich wird die schweizerische Grenzabfertigungsstelle in Delle der Gemeinde Boncourt zugeordnet.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.