1. Le présent Accord demeurera en vigueur sans limitation de durée.
2. Toute Partie Contractante pourra mettre fin, en ce qui la concerne, à J’application du présent Accord, en donnant un préavis d’un an à cet effet au Secrétaire Général du Conseil de l’Europe.
1. Dieses Übereinkommen bleibt auf unbestimmte Zeit in Kraft.
2. Jede Vertragspartei kann unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von einem Jahr durch Notifizierung an den Generalsekretär des Europarates vom Übereinkommen zurücktreten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.