Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.242.049 Décision no 1/2000 de la Commission mixte CE/AELE «Transit commun» du 20 décembre 2000 portant amendement de la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun (avec annexes)

0.631.242.049 Beschluss Nr. 1/2000 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA «gemeinsames Versandverfahren» vom 20. Dezember 2000 zur Änderung des Übereinkommens vom 20. Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6

L’appendice IV est modifié comme suit:

1.  Le point a) de l’art. 3 est remplacé par le texte suivant:

...

2.  L’art. 7, par. 2, point c) est remplacé par le texte suivant:

...

Art. 6

Die Anlage IV wird wie folgt geändert:

1.  Artikel 3 Buchstabe a) erhält folgende Fassung:

...

2.  Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe c) erhält folgende Fassung:

...
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.