Lorsque des marchandises font l’objet d’échanges entre des parties contractantes, les formalités afférentes à ces échanges sont effectuées au moyen d’un document unique délivré sur la base d’un formulaire de déclaration, dont les modèles figurent à l’annexe I de la présente convention. Ce document unique vaut, selon le cas, déclaration ou document d’exportation, de transit ou d’importation.
Die mit dem Warenverkehr zwischen den Vertragsparteien verbundenen Förmlichkeiten werden mittels eines Einheitspapiers erfüllt, für das Vordrucke nach den Mustern im Anhang I zu diesem Übereinkommen zu verwenden sind. Das Einheitspapier dient je nach Fall als Anmeldung oder Papier zur Ausfuhr, zum Versandverfahren oder zur Einfuhr.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.