Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes
Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen

0.631.24 Convention du 26 juin 1990 relative à l'admission temporaire (avec annexes)

0.631.24 Übereinkommen vom 26. Juni 1990 über die vorübergehende Verwendung (mit Anlagen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu23/lvlu1/chapIII/Art. 5

1.  Le délai de réexportation du matériel médico‑chirurgical et de laboratoire est fixé en tenant compte des besoins.

2.  Le délai de réexportation des envois de secours est de douze mois au moins à compter de la date d’admission temporaire.

lvlu23/lvlu1/chapIII/Art. 5

(1)  Die Wiederausfuhrfrist für medizinisch‑chirurgisches Material und Labormaterial richtet sich nach dem Bedarf.

(2)  Die Wiederausfuhrfrist für Hilfssendungen beträgt mindestens zwölf Monate ab dem Tag der Überführung in die vorübergehende Verwendung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.