0.631.122 Convention internationale du 21 octobre 1982 sur l'harmonisation des contrôles des marchandises aux frontières (avec annexes)
0.631.122 Internationales Übereinkommen vom 21. Oktober 1982 zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen (mit Anlagen)
annex7/lvlu1/Art. 4 Convocations
Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l’Europe convoque le Comité:
- i)
- deux ans après l’entrée en vigueur de la Convention;
- ii)
- par la suite, à une date fixée par le Comité, mais au moins tous les cinq ans;
- iii)
- à la demande des administrations compétentes d’au moins cinq États qui sont Parties contractantes.
annex7/lvlu1/Art. 4 Einberufungen
Der Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission für Europa beruft den Ausschuss ein:
- (i)
- zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens;
- (ii)
- danach zu einem vom Ausschuss festgelegten Zeitpunkt, jedoch mindestens alle fünf Jahre;
- (iii)
- auf Verlangen der zuständigen Verwaltungen von mindestens fünf Staaten, die Vertragsparteien sind.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.