0.515.093
RO 2012 5385; FF 2011 5495
Texte original
Conclue à Dublin le 30 mai 2008
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 16 mars 20121
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 juillet 2012
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 2013
(Etat le 25 février 2021)
0.515.093
AS 2012 5385; BBl 2011 5905
Übersetzung
Abgeschlossen in Dublin am 30. Mai 2008
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. März 20121
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 17. Juli 2012
Für die Schweiz in Kraft getreten am 1. Januar 2013
(Stand am 25. Februar 2021)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.