Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire
Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung

0.512.136.31 Protocole d'accord (MoU) du 18 juillet 2012 entre le Conseil fédéral suisse, et le Gouvernement de la République du Ghana concernant la collaboration bilatérale en matière d'instruction par l'envoi et le financement de personnel au Centre International Kofi Annan de Formation au Maintien de la Paix (KAIPTC)

0.512.136.31 Memorandum of Understanding (MoU) vom 18. Juli 2012 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Ghana über die bilaterale Ausbildungszusammenarbeit bei der Entsendung und Finanzierung von Personal für das Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre (KAIPTC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Les définitions suivantes sont applicables au sens du présent MoU:

a)
La «Partie hôte» désigne la République du Ghana;
b)
La «Partie d’envoi» désigne la Confédération suisse;
c)
Le «Personnel de la Partie d’envoi» désigne le personnel militaire et civil de la Partie d’envoi qui participe aux activités de collaboration bilatérale en matière d’instruction au sein du KAIPTC, ainsi que les personnes à sa charge.

Art. 1

Im Sinne dieses MoU gelten die folgenden Begriffe:

a)
Die «empfangende Partei» bezeichnet die Republik Ghana.
b)
Die «entsendende Partei» bezeichnet die Schweizerische Eidgenossenschaft.
c)
Das «Personal der entsendenden Partei» bezeichnet das militärische und zivile Personal der entsendenden Partei, das an Aktivitäten der bilateralen Ausbildungszusammenarbeit am KAIPTC teilnimmt, sowie deren Angehörige.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.