0.457
RO 1994 930; FF 1992 V 953
Texte original
Conclue à Strasbourg le 18 mars 1986
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 juin 19932
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 3 novembre 1993
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juin 1994
(Etat le 11 avril 2013)
1 Voir aussi les art. 30 à 38 modifiés par les art. 1 à 3 du prot. d’amendement du 22 juin 1998, en vigueur pour la Suisse depuis le 2 déc. 2005 (RS 0.457.1).
2 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 17 juin 1993 (RO 1994 918).
0.457
AS 1994 930; BBl 1992 V 1003
Übersetzung1
Abgeschlossen in Strassburg am 18. März 1986
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Juni 19933
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 3. November 1993
Inkrafttreten für die Schweiz am 1. Juni 1994
(Stand am 11. April 2013)
1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Siehe jedoch die Art. 30–38, geändert durch die Art. 1-3 des Prot. vom 22. Juni 1998, in Kraft für die Schweiz seit 2. Dez. 2005 (SR 0.457.1).
3 Art. 1 Abs. 1 Bst b des BB vom 17. Juni 1993 (AS 1994 918).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.