Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.443.945.4 Accord de coproduction cinématographique du 15 mai 1990 entre la Suisse et l'Italie

0.443.945.4 Koproduktionsabkommen vom 15. Mai 1990 zwischen der Schweiz und Italien auf dem Gebiet des Films

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

Dans les limites du possible et compte tenu de la différence de taille des marchés cinématographiques respectifs des deux pays, un équilibre général doit être réalisé dans les rapports de coproduction. Les autorités des deux pays examineront périodiquement si cet équilibre est respecté.

Art. 7

Unter Berücksichtigung der Grösse des Filmmarktes im jeweiligen Land wird nach Möglichkeit ein Gleichgewicht im Zustandekommen der Koproduktionen angestrebt. Dieses wird von den zuständigen Behörden der beiden Staaten periodisch überprüft.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.