Le présent Accord abroge et remplace l’Accord cinématographique helvético-français2 du 22 juin 1977.
Die vorliegende Vereinbarung hebt die Vereinbarung vom 22. Juni 19773 über die Beziehungen zwischen der Schweiz und Frankreich auf dem Gebiet des Films auf und ersetzt diese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.