Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.44 Langues. Arts. Culture
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.44 Sprache. Kunst. Kultur

0.440.4 Convention du 3 octobre 1985 pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe

0.440.4 Übereinkommen vom 3. Oktober 1985 zum Schutz des baugeschichtlichen Erbes in Europa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

Aux abords des monuments, à l’intérieur des ensembles architecturaux et des sites, chaque Partie s’engage à susciter des mesures visant à améliorer la qualité de l’environnement.

Art. 7

Jede Vertragspartei verpflichtet sich, Massnahmen einzuleiten zur qualitativen Verbesserung sowohl der unmittelbaren Umgebung von Baudenkmälern wie auch innerhalb von Baugruppen und Stätten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.