Le Gouvernement français se porte garant du paiement des sommes:
Un accord bilatéral tel que mentionné au paragraphe a ci‑dessus ne saurait en aucun cas créer des obligations à l’encontre des autres Participants au programme.
Toutefois, pour l’application des dispositions du par. 1 de l’art. X du présent Arrangement, un tel Etat membre de l’Organisation est assimilé à un Participant à la phase de développement du programme.
Die französische Regierung bürgt für die Zahlung der Beträge:
Durch die in Buchstabe a genannten bilateralen Abkommen können in keinem Falle Verpflichtungen gegenüber den anderen Teilnehmern am Programm entstehen.
Für die Anwendung des Artikels X Absatz 1 dieser Vereinbarung werden jedoch solche Mitgliedstaaten den Teilnehmern an der Entwicklungsphase des Programms gleichgestellt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.