Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung

0.424.114 Accord du 23 mars 2018 entre le Conseil fédéral suisse et l'ECSEL Joint Undertaking

0.424.114 Abkommen vom 23. März 2018 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem ECSEL Joint Undertaking

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 16 Entrée en vigueur de l’accord

Le présent Accord entre en vigueur à la date de la signature par la dernière Partie.

En deux exemplaires originaux en langue anglaise.

Fait à Berne, le 20 mars 2018

Pour le
Conseil fédéral suisse:

Mauro Dell’Ambrogio

Fait à Bruxelles, le 23 mars 2018

Pour
ECSEL Joint Undertaking:

Bert De Colvenaer

Art. 16 Inkrafttreten des Abkommens

Dieses Abkommen tritt an dem Tag in Kraft, an dem die letzte Partei unterzeichnet.

In zwei Urschriften in englischer Sprache.

Geschehen zu Bern am 20. März 2018

Für den
Schweizerischen Bundesrat:

Mauro Dell’Ambrogio

Geschehen zu Brüssel am 23. März 2018

Für das
ECSEL Joint Undertaking:

Bert De Colvenaer

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.