0.415.951.41 (Etat le 13 février 2015)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.415.951.41
Traduction2
Conclu le 8 avril 1981
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 15 décembre 19813
Instruments de ratification échangés le 9 mars 1982
Entré en vigueur le 8 avril 1982
(Etat le 13 février 2015)
0.415.951.41
AS 1982 443; BBl 1981 II 802
Originaltext
Abgeschlossen am 8. April 1981
Von der Bundesversammlung genehmigt am 15. Dezember 19811
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 9. März 1982
In Kraft getreten am 8. April 1982
(Stand am 13. Februar 2015)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.