Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.41 École
Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.41 Schule

0.414.991.631 Accord du 10 novembre 1993 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur la reconnaissance réciproque des équivalences dans l'enseignement supérieur (avec échange de notes)

0.414.991.631 Abkommen vom 10. November 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über die gegenseitige Anerkennung von Gleichwertigkeiten im Hochschulbereich (mit Notenwechsel)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.414.991.631

 RO 1995 521

Traduction

Accord
entre la Confédération suisse et la République d’Autriche sur la reconnaissance réciproque des équivalences dans l’enseignement supérieur

Conclu le 10 novembre 1993
Entré en vigueur par échange de notes le 1er octobre 1994

(Etat le 1er octobre 1994)

preface

0.414.991.631

 AS 1995 521

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Österreich über die gegenseitige
Anerkennung von Gleichwertigkeiten im Hochschulbereich

Abgeschlossen am 10. November 1993
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Oktober 1994

(Stand am 1. Oktober 1994)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.