0.362.380.012 Échange de notes du 21 août 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 856/2008 du Conseil du 24 juillet 2008 modifiant le règlement (CE) no 1683/95 établissant un modèle type de visa en ce qui concerne la numérotation des visas (Développement de l'acquis Schengen)
0.362.380.012 Notenaustausch vom 21. August 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 856/2008 des Rates vom 24. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 über eine einheitliche Visagestaltung in Bezug auf die Visanummerierung (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
preface
0.362.380.012
RO 2008 5637
Echange de notes du 21 août 2008
entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 856/2008 du Conseil du 24 juillet 2008 modifiant le règlement (CE) no 1683/95 établissant un modèle type de visa en ce qui concerne la numérotation des visas
(Développement de l’acquis Schengen)
Entré en vigueur le 21 août 2008
(Etat le 21 août 2008)
preface
0.362.380.012
AS 2008 5637
Notenaustausch vom 21. August 2008
zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft
betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 856/2008
des Rates vom 24. Juli 2008 zur Änderung der Verordnung
(EG) Nr. 1683/95 über eine einheitliche Visagestaltung in Bezug
auf die Visanummerierung
(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
In Kraft getreten am 21. August 2008
(Stand am 21. August 2008)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.