Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung

0.353.936.71 Convention additionnelle du 19 décembre 1934 au traité d'extradition entre la Suisse et la Grande-Bretagne

0.353.936.71 Zusatzabkommen vom 19. Dezember 1934 zum Auslieferungsvertrag zwischen der Schweiz und Grossbritannien

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.353.936.71

 RS 12 135; FF 1935 I 434

Texte original

Convention additionnelle
au traité d’extradition entre la Suisse et la Grande‑Bretagne1

Conclue le 19 décembre 1934
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 4 avril 19352
Instruments de ratification échangés le 7 juin 1935
Entrée en vigueur le 7 septembre 1935

(Etat le 13 mai 2003)

1 Pour l’applicabilité de cette Conv., voir la note au titre du tr. d’extradition du 26 nov. 1880 entre la Suisse et la Grande‑Bretagne (RS 0.353.936.7).

2 RO 51 461

preface

0.353.936.71

 BS 12 124; BBl 1935 I 434

Übersetzung1

Zusatzabkommen
zum Auslieferungsvertrag
zwischen der Schweiz und Grossbritannien2

Abgeschlossen am 19. Dezember 1934
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. April 19353
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 7. Juni 1935
In Kraft getreten am 7. September 1935

(Stand am 13. Mai 2003)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 In bezug auf die Anwendbarkeit des Zusatzabkommens siehe die Fussnote am Titel des Auslieferungsvertrages mit Grossbritannien vom 26. Nov. 1880 (SR 0.353.936.7).

3 AS 51 449

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.