0.353.934.92 Accord du 10 février 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la procédure simplifiée d'extradition et complétant la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
0.353.934.92 Abkommen vom 10. Februar 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über das vereinfachte Auslieferungsverfahren und über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13. Dezember 1957
preface
0.353.934.92
RO 2006 229; FF 2003 6495
Texte original
Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la procédure simplifiée d’extradition et complétant la Convention européenne d’extradition du 13 décembre 1957
Conclu le 10 février 2003
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 octobre 20041
Entré en vigueur par échange de notes le 1er janvier 2006
(Etat le 1er janvier 2006)
preface
0.353.934.92
AS 2006 229; BBl 2003 7089
Übersetzung1
Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Französischen Republik über das vereinfachte
Auslieferungsverfahren und über die Ergänzung des Europäischen Auslieferungsübereinkommens vom 13. Dezember 1957
Abgeschlossen am 10. Februar 2003
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Oktober 20042
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Januar 2006
(Stand am 1. Januar 2006)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.