Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung

0.353.932.3 Convention du 30 octobre 1883 entre la Suisse et le Salvador sur l'extradition réciproque des malfaiteurs

0.353.932.3 Übereinkunft vom 30. Oktober 1883 zwischen der Schweiz und Salvador betreffend die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.353.932.3

 RS 12 207; FF 1884 I 375

Texte original

Convention
entre la Suisse et El Salvador sur l’extradition réciproque des malfaiteurs

Conclue le 30 octobre 1883
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 mars 18841
Instruments de ratification échangés le 30 octobre 1884
Entrée en vigueur le 1er juillet 1885

(Etat le 1er juillet 1885)

1 RO 7 636

preface

0.353.932.3

 BS 12 222; BBl 1884 I 311

Übersetzung1

Übereinkunft
zwischen der Schweiz und El Salvador
betreffend die gegenseitige Auslieferung von Verbrechern

Abgeschlossen am 30. Oktober 1883
Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 18842
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 30. Oktober 1884
In Kraft getreten am 1. Juli 1885

(Stand am 1. Juli 1885)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 7 693

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.