Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition
Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung

0.353.923.2 Traité d'extradition du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada

0.353.923.2 Auslieferungsvertrag vom 7. Oktober 1993 zwischen der Schweiz und Kanada

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Transit

Dans la mesure permise par son droit, chaque Etat contractant accorde le transit sur son territoire si l’autre Etat contractant en fait la demande par écrit. La demande de transit:

a)
peut être transmise par tout moyen permettant d’en conserver une trace écrite; et
b)
doit contenir en outre les renseignements mentionnés au par. 2 de l’art. 10.

Art. 17 Durchlieferung

Die Durchlieferung durch das Hoheitsgebiet eines der Vertragsstaaten wird, soweit es dessen Rechtsvorschriften zulassen, auf schriftliches Ersuchen des anderen Vertragsstaates bewilligt. Das Durchlieferungsersuchen:

a)
kann durch jedes Nachrichtenmittel, das Schriftspuren hinterlässt, übermittelt werden; und
b)
enthält alle Angaben gemäss Artikel 10 Absatz 2.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.