Dans le cas où la personne dont l’extradition est réclamée conformément au présent Traité sera également requise par un ou plusieurs autres Gouvernements, il sera procédé de la manière suivante:
Dans l’hypothèse des let. b et c, l’Etat requis pourra, en accordant l’extradition, stipuler la condition que la personne réclamée soit réextradée ultérieurement.
Wenn die Person, deren Auslieferung auf Grund dieses Vertrages begehrt ist, gleichzeitig von einer oder mehreren andern Regierungen zur Auslieferung verlangt wird, so greift folgendes Verfahren Platz:
In den Fällen der Buchstaben b und c kann der ersuchte Staat bei Bewilligung der Auslieferung die Bedingung aufstellen, dass die beanspruchte Person später weitergeliefert wird.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.